2013年2月7日 星期四

日本的正月


千駄谷日本語教育研究所
附屬日本語学校
教務主任 早川聡子


  日本人稱元旦初一為「正日」,元月13日,稱為「三賀日(3が日)」,也就是日本的新年。新年期間的節慶活動讓人目不暇給,這次我們特別選出幾個特別的習俗跟大家分享,一起陪你度過最愉快的新年。

○門松  かどまつ 
門松是新年時擺放在門前兩側,用松枝和竹筒製成的裝飾物。古時候認為「神靈棲於樹木中」,所以把門松當作是新年神靈降臨人間時的標誌。現在已經很少家庭會擺放比人還高的門松了,反而出現了很多適合擺在公寓玄關的小型門松,不過只要到了新年,家家戶戶都會擺上門松來迎接神明的到來。


○鏡餅 かがみもち
鏡餅是由兩個大小不一的年糕堆積而成,象徵著日(陽)和月(陰),是吉祥的象徵。自古以來,日本人認爲鏡子可以顯現魂魄擁有特別的靈力,因此把鏡餅吃下肚,可以獲得更新的生命力。通常到了111日會用手或搥子把鏡餅敲開煮來吃,至於為什麼不用刀子切開,據說是為了避免讓人聯想到武士切腹的緣故。


○初詣 はつもうで
初詣就是指新年的第一天,前往寺廟或神社,向神靈祈求這一年的幸福與安康的習俗。通常元旦那天會跟家人到附近的寺廟參拜,而元月2日則會和朋友去著名的神社參拜。

○賀年料理 おせちりょうり
過年的時候,全家人吃"賀年料理"已成為日本人的一個傳統。賀年料理必需能夠保存,以便三賀日期間家人和來訪的親戚享用。賀年菜原本是神道教中供奉神靈的供品,以及祈求家人吉利的菜餚,因此,賀年菜使用的每種食材都有特別含意和說法。例如:蝦煮熟了以後,背脊會拱起來。日本人認爲這個象征了「長命百歲,活到駝背的那一天」。而日語中豆子讀作「まめ=mame」,與「健康」「認真」音同,因此黑豆有象徵一年中認真工作、健康生活的含意。

沒有留言:

張貼留言