2013年1月31日 星期四

內外關係6


日語裡其中一項很重要的學習是敬語(けいご)。上次曾經提到,「敬語」 是日本社會中「上下關係(じょうげかんけい)」的展現。這種上下關係,又稱為「縦社会(タテしゃかい)」。長幼有序,家族中有長輩、晚輩;戰國時代有主公、家臣;現代工作職場中就是前輩和後輩的關係。「年功序列制(ねんこうじょれつせい)」是日本社會中「縦社会(タテしゃかい)」的一種展現。在這個制度中,進入職場愈久,就被視為工作能力愈好,他的薪水就愈高,因此容易導致社員消極的心態。久了,日本公司逐漸更改為「能力主義(のうりょくしゅぎ)」…等等,以個人的能力來判斷他的職位或是薪水。

上下關係放大來看就是公司的甲、乙、丙。甲,是經營者,乙,是中間重要的員工;丙,是公司的基層。上位者,有能力、運氣;中間階層者,除了努力工作之外,還需要仔細串起上下關係;基層者,就需要踏實的努力和學習。

上下關係和內外關係相乘時,會有什麼樣的內容呢?有上有下、有遠有近,直線和橫線,營造出空間感。就像是山水畫或是庭園造景,有了空間才有立體感;有了距離感,就同時帶來了美感。

日本人在說話時,除了注意身分使用敬語之外;同時注意著用字遣詞。說話的內容,不會完全說完。例如:A:「明日一緒に映画を見ませんか。」(明天一起去看電影吧。)B:「すみません、ちょっと…。」(不好意思,有點…。或是「すみません、用事がありますが、…。」(不好意思,有事情…。)。對直接的我們來說,可能我們會覺得日本人怎麼說話這麼扭捏。但是,對日本人而言,這是給對方一個台階下,我是因為不方便,才拒絕你的。當台灣人的彈性和日本人的委婉能夠用在對的人、事、時、地、物時,或許人與人的互動可以更上一層樓。

有了正確及良好的上下關係,往上成長的同時,可以向下扎根;有了正確及良好的內外關係時,立體感就出來了。當我們用心及良好地去和他人互動時,或許我們自己也會愈來愈好。內外關係單元就到這邊,下次見。

桜前線のみんなの行事12


12月,日文的古名稱為「師走(しわす)」。這個月大家都會很忙,因為是年底,師父等僧侶們會比平常更忙,所以這個月又稱為「師走(しわす)。此時在日本會有「歳暮周り(せいぼまわり)」的行事。所謂的「歳暮」,就是指一年的結束,日本人習慣在年底的時候,送禮物給平常照顧我們的人,對他們表達我們的感謝之意。

送禮的時機在什麼時候呢?大約是在12月初開始,關西地區大約是在1213日左右開始,年底因為要做過年的準備,會相當忙碌,因此就送到離過年還有一段期間的1225日左右。如果錯過這段時期,日本人就會將送禮的禮品改稱為祝賀過年用的「お年賀(ねんが)」或是冬季問候禮品「寒中御見舞い(かんちゅうおみまい)」。因為是要表達年終感謝之意,所以送禮的對象包含父母親(両親、りょうしん)、親戚(しんせき)、老師(先生、せんせい)、前輩(先輩、せんぱい)、上司(じょうし)、往來的公司(取引先、とりひきさき)、朋友(友達、ともだち),新婚的情況下就會送給媒人(媒酌人、ばいしゃくにん)。

收到禮物後,有什麼要注意的嗎?原本,「お歳暮」的禮品是要親自送達對方家中的,我們送禮到對方家時,受禮者通常會鄭重地用兩手收下禮物,並且會對送禮者表達自己的感謝。現代人生活忙碌,再加上網路及運送業的發達,幾乎都是由貨運業者直接送禮品到指定地點。雖然如此,但是禮數還是不能缺少的,日本人在包裝上,還是會很講究;收到禮物的人也仍會用書信或是電話確實地跟對方表達「感謝」。

歲末年終,一年又即將接近尾聲。大家也能夠尋找自己生命中的貴人,因為有他們,所以我們的生命能夠更加地美好。此時對他們表達自己感恩的心情,或許就是最大的祝福。

冬の食材-かぼちゃ


  這次要跟大家介紹的是「かぼちゃ、南瓜」。冬至(とうじ)剛過,日本流傳著一句話,「冬至にかぼちゃを食べると病気にならない。」(冬至吃南瓜的話,就不會生病。)為什麼在冬至(12月22日前後)吃南瓜,就不會生病呢?南瓜的收穫期大約是夏天,但是南瓜是要放到晚秋之後吃才會比較好吃。當它完全熟成之後,南瓜擁有將澱粉轉變成糖分的酵素(澱粉を糖に変える酵素を含んでおり、でんぷん とう かえる こうそ ふく),所以用低溫慢慢烹煮加熱之後甜味會逐漸增加(低温でゆっくり加熱することによって甘味が増やす、ていおん かねつ あまみ ふ),南瓜和地瓜都是要在採收完之後,再經過一段等待的過程才會更加好吃。而且,日本人覺得在年底能吃到充分照射到陽光的黃綠色蔬菜(緑黄色野菜、りょくおうしょくやさい),是相當值得感謝的一件事。 

  南瓜是營養價值相當高的蔬菜。它是黃色的食物,所以在中醫理論中,它是對脾胃相當好的食物。又因為含有相當豐富β胡蘿蔔素(β-カロテン),對提高免疫力(免疫力を高める、めんえきりょく  たかめる)是相當有幫助的。其含有的維他命A、E也能夠調整荷爾蒙(ホルモン),減輕更年期的症狀(更年期障害の症状を改善する、こうねんきしょうがい しょうじょう かいぜん)。另外,還可以預防貧血(貧血防止、ひんけつぼうし)。日本人在吃南瓜時,除了煮熟吃之外,還會將它搗成泥狀,加入美乃滋(マヨネーズソース)、葡萄乾(レーズン)、蔬菜一起食用。 

  有趣的是,位在四國(しこく)香川縣(かがわけん)的小豆島(しょうどしま)每年秋天的9月都會舉辦超大南瓜選拔大會(日本一どでかぼちゃ大会、にほんいち たいかい),從1987年到2012年已經舉辦第26次了。優勝者可以到美國西海岸參加世界第一巨大蔬菜大會。能夠參加這些比賽的農夫,不管有沒有得獎,他們都是相當興奮的,因為這些南瓜都是他們的心血結晶。因為南瓜澱粉相當多,所以大家肚子餓時,可以多吃南瓜喔!

內外關係5-授受動詞


這次要跟大家談談授受動詞(授受動詞、じゅじゅどうし)和內外關係。很多同學在學習這個單元時,常會弄不清楚什麼時候要使用「あげる(給予)、くれる(給我)、もらう(得到)」。前幾次曾經跟大家提到,不管是任何一方面的事情,距離自己最近的就是「我」,「我」是最核心的部分。授受動詞,就是以「我」做核心思考。

日文中「あげる(給予)和もらう(得到)」的主詞都是「我」

例如:要表達

我給木村先生禮物。      (私は)木村さんにプレゼントをあげます。
我從渡邊小姐那裡收到巧克力。  私は)渡辺さんにチョコレートをもらいました。

如果說話主詞是對方時,會使用「くれる(給我)」。例如:山下小姐給我毛衣。山下さんは私にセーターをくれました。

由以上例句可以再一次映證出日本民族是以「我」為中心思考。除了內外關係之外,還有「上下關係(じょうげかんけい)」。當我們要表達給予長輩、上級物品時,就會使用更有禮貌的「さしあげる」。如果是給予晚輩或是動、植物時,我們就使用「やる」如果是從長輩、上級那邊得到物品時,就要使用「いただく」;從平輩或是下級那裡得到物品時就使用「もらう」。相反的,如果是長輩、上級給予我們,就使用「くださる」,平輩或是下級給予我們物品時就使用「くれる」。

內外關係和上下關係相乘時,會產生什麼不一樣的內容呢?我們下集待續。

桜前線のみんなの行事11


「熊手、くまで」,大家有聽過或是看過這項吉祥物(縁起物、えんぎもの)嗎?一個掃地用竹耙子,上面裝飾著寶船、舊錢幣、七福神……等等。聽說,只要裝飾了「熊手」,就可以聚集福氣和客人、商業繁榮。

然而「熊手」是只有在每年11月的「酉の市、とりのいち」才有販售。在古代中國和日本都使用天干地支來計算時辰,所以,60年一甲子;每12天就會再循環回到「酉の日、とりのひ」。因此,我們將11月第一個酉の日稱為「一の酉、いちのとり」;第二個酉の日稱為「二の酉、にのとり」;第三個酉の日稱為「三の酉、さんのとり」。據說,有第三個酉の日那一年火災會很多,要特別小心注意用火(三の酉まである年は、火事が多いので気をつけよう、さん とり とし かじ おお き)如果,只在白天鳴叫的雞,連夜晚都鳴叫了三次以上的話,那牠可能是在傳達「失火了」的訊息。因此,有三個酉の日那一年商家還會在熊手上寫上「小心用火(火の用心ひのようじん)」提醒大家。大概每隔一、兩年就會遇到有第三個酉の日的年份。

「酉の市」的緣由之一是:農民為了感謝豐收,因此到當地祭祀鷲大明神的寺廟去供奉雞,祭祀完之後,再將雞放在寺廟前(古時當地人不僅雞,連雞蛋都不食用)。因為當地交通發達,商人也聚集於此販售許多物品,如此愈聚集愈大,就成了大型祭典和市集。

「熊手」原本是聚集垃圾的髒東西,但是日本人卻將它轉化成能帶來好運的吉祥物。這是否意味著雖然滿是塵埃,但是踏實付出、吃苦安命,走過堅忍的過程才能向上成長,欣欣向榮。

秋の食材-やきいも2


大家好,這次要介紹的是簡單的日式「薩摩芋(サツマイモ)」,番薯的煮法。首先要介紹的是「サツマイモのレモン煮」。

材料
サツマイモ    1本(いっぽん)                      1
レモン      1/2個(こ)
蜂蜜(はちみつ) 大匙2(おおさじ)                    2

★作り方(つく かた)                                    作法
1 サツマイモはよく洗(あら)い、皮付き(かわつ)のままcm(センチ)位(くらい)の厚さ(あつ)に切(き)る。
水にサッとさらす。
將番薯徹底洗淨之後,將帶皮的番薯切成2cm左右的厚度。稍微浸泡在水中之後拿起。

2 レモンは皮(かわ)をよく洗(あら)い、5mm(ミリ)の薄切(うすぎ)りにする。
將檸檬連皮的狀態仔細洗乾淨,切薄成5mm左右。

3 鍋(なべ)にサツマイモを並(なら)べ、ひたひたになるくらいの水を入(い)れ、
レモンと蜂蜜を加(くわ)えて弱火(よわび)にかける。サツマイモが柔(やわ)らかくなったら火(ひ)を止(と)める。
完成(かんせい)
將番薯排在鍋中,加入能剛好蓋過番薯的水之後
放入蜂蜜和檸檬,用小火煮。煮到番薯變軟之後,就熄火。

■そのまま食(た)べるのはもちろん、お菓子(かし)やパンに入れたりと、応用(おうよう)がきく一品(いっぴん)です。
可以將煮好的成品直接食用,也可以拿這道料理和點心及麵包一起享用,是可以拿來被廣泛運用的一道料理。

這道番薯料理不僅對腸胃很好,而且美容效果(美肌効果、びはだこうか),除此之外還可以消除疲勞和壓力。大家身邊有番薯的話,不仿試做看看這道簡單又營養的料理。

內外關係4


上次提到關於個人的內外關係,這次要從另外兩個字來談談內外關係。「建前(たてまえ)」和「本音(ほんね)」。「建前(たてまえ)」的其中一個意思指「表面話」;而「本音(ほんね)」的其中一個意思是指「真心話」。

那「建前(たてまえ)」、「本音(ほんね)」和內外關係有什麼聯結性呢?「たてまえ」是「表面話」,所以是屬於「外」的範圍;「ほんね」是「真心話」,指的是「內」。日本社會和華人社會一樣,深受儒家思想影響;除此之外,武士時期的絕對服從、團體思想可以說是日本文化的核心之一。團體的利益應該優先於個人的思想,為了避免和集團對立,所以有時候要犧牲個人的慾望和感情,以團體的目標及和諧為第一要務。

筆者在日本留學的時候,我們會邀一些日本同學到宿舍一起吃飯。曾經有一位日本同學對我說:「○○さんもうちに遊びに来てくださいね。(也請你到我們家來玩。)」結果,我一次也沒去過他們家。反而是一位邀我去他家玩的朋友,他甚至幫我查出公車時間,以及抵達方法,我就順利去到他家。

或許有些人會覺得:「這樣子的表面話,有一些做作。」但是在社交場面,釋出善意通常是第一步的交涉,日本人會先要求自己做到第一步「和」。人與人的互動首重「真誠」,從「表面」的和再過渡到「實質」的真心接受,是需要一段過程的。有句話說:「和而不同,君子也。同而不和,小人也。」其中的「表相」和「實質」需要每個人用心去體會。當你用真心去跟他人互動時,或許真正的「ほんね」是藉由他人回饋給自己內心的最好的鏡子。共勉之。

秋の食材-やきいも


有一次,一位學生買「焼き芋(やきいも)」來給我們吃。他說:「這項料理現在吃,正對時(台語),這家店可是現在才有賣」。後來,我們自己去找到這家店,老闆說:「因為番薯是秋天的食物,所以每年秋冬我們才會賣烤番薯」。原來,堅持吃當季的食物,才能食用到食物的精華及美味。所以在日本都會堅持吃「旬(しゅん)」的食材。

番薯的日文是「薩摩芋(サツマイモ)」。這個名字的由來據說是,以前番薯是從薩摩這個地區傳到日本全國的,因為番薯整株植物都可以食用,繁殖力又強。為了感謝他們,所以就把番薯稱為薩摩芋了。那「薩摩」究竟是哪裡呢?就是指「鹿児島(かごしま)」。鹿児島,地理位置相當接近沖縄(おきなわ),所以據說番薯先從沖縄的宮古島(みやこじま),傳到鹿児島,再由鹿児島的人傳到全國。

在徳川幕府時代(とくがわばくふ じだい),「薩摩藩(はん)」,是相當強大的一個藩,所在位置離幕府(江戸 ,えど。即現在的東京)相當遙遠,所以藩主‐大名(だいみょう),和將軍的關係可以說是比較疏遠的。但是,薩摩藩的藩主‐島津(しまづ)家,相當努力,所以在那之後,有許多日本歷史上的名人都出身於薩摩藩。例如:明治維新時的維新三傑其中兩位,西郷隆盛(さいごうたかもり)、大久保利通(おおくぼとしみち)就出身於此。此外,還有篤姫(あつひめ),也是出身於此。

下次再繼續跟大家介紹日本人怎麼吃「薩摩芋(サツマイモ)」。下次見。

內外關係3


請教大家一個問題:「日本人的談話中,你、我、他,哪一個人稱比較重要呢?另外,在他們的會話中常使用以上這些人稱代名詞嗎?」以前,在台灣的曾經出現過這樣子的一個遊戲,「幾分鐘之內,不說你、我、他,如果犯規的人就要處罰。」簡單的一個遊戲,大家卻玩得不亦樂乎。如果將這個遊戲換成日文的話,或許這個遊戲會變得很無趣,因為日文中不用「你、我、他」實在是太簡單了。在對談中,自然而然就知道說話者是誰了,所以,不需要在對話中再加入人稱代名詞了。取而代之的只有在會話開頭,會先以~さん稱呼對方

在學習日文之中,除了認識日本這個大和民族之外,其實也在學習認識自己。有些人會說:「我討厭日本。」;也有一些人會說:「我相當喜歡日本文化。」喜歡,或不喜歡都反映出我這個人的內容、涵養……等等。筆者曾經認識一位老師,在他大學選填日文系時,他的父親嚴格反對(老師的父親是從大陸撤退來台的軍人)。老師的父親說:「怎麼可以學習日本人的語言呢?」。老師就回答:「知己知彼,百戰百勝。」老師後來的成績都是班上前三名,甚至他還拿到公費獎學金出國留學。

不管是學習,或是任何一方面的事情,其實距離自己最近的就是我,當我願意為自己負責時,我就會愈來愈往前成長。雖然我是核心,但是並不因此而自私自利,自私的人走到最後只會剩下自己;反而是擁有開闊的心胸,擁抱生命的人最後能走出生命的價值。

祝福大家能藉著學習日文愈來愈有智慧,人生的旅途愈來愈豐富。

2013年1月28日 星期一

お萩


中秋節,團圓的季節。日本不像台灣一樣中秋節會團圓烤肉,但是他們會將815日的夜晚稱為「八月十五夜、はちがつじゅうごや」。而且他們以前會在815日賞月(月見、つきみ),這一次要來介紹他們在這個時期會吃的點心「お萩、はぎ」。

為什麼日本人會吃「お萩、はぎ」呢?據說它紅紅的顏色可以避邪,災難不會降臨。因此,日本人就將這種紅色的丸子拿來供養祖先。而且,在日本佛教中,日文稱活著的人間為「此岸、しがん」。死去的陰間為「彼岸、ひがん」。所以,如果先人去世時,我們希望他能夠到開悟的彼岸,而不是繼續在苦海中。如果,祖先吃了我們供奉的「お萩、はぎ」,是指後人祝福他愈來愈好,而且還鼓勵他要繼續努力,成長向上,為自己做好的累積。所以,以前「お萩、はぎ」是供奉給祖先吃的。

另外,也一說是為了要感謝神明讓我們在秋天豐收,因此要做「お萩、はぎ」供奉給神明,以感謝神明。
日本人在開動時,會說「我開動了,いただきます」;吃飽飯時的「謝謝招待,ごちそうさまでした」,都是含有感謝的心意在其中。

  我們生長的台灣,也是一塊相當好的寶島,這是前人和大家一起努力來的,豐收的季節,其實也是感恩的季節,感謝每一個人。

桜前線のみんなの行事10


大家好,春夏秋冬,您最喜歡哪一個季節呢?春天,草木發芽,萬物皆在生長;夏天,綠葉的季節,欣欣向榮;秋天,青空萬里,結果豐收;冬天,冰天雪地,醞釀休息,蓄勢待發。個性不同,就喜歡不同的季節。那當下日本人又做些什麼事呢?

秋季(秋、あき),秋高氣爽,是收穫的季節,日本人很喜歡秋季,因此他們為秋天取了食慾之秋(食欲の秋、しょくよく)、讀書之秋(読書の秋、どくしょ)、藝術之秋(芸術の秋、げいじゅつ)、運動之秋(スポーツの秋)等名字。現在,每年10月的第二個星期一(第2月曜日、だい げつようび),是日本的體育之日(体育の日、たいいく ひ)。訂在這一天的原因是為了紀念1964年所舉辦的東京奧運(東京オリンピック、とうきょう),當年就是在101日舉行開幕典禮的(開会式、かいかいしき)。

體育之日,在日本全國各地會舉辦運動會或是健康相關的活動,平常不留汗的人也會在這一天參加運動比賽測試自己的運動能力,因此這一天常常可以看到很多人汗流浹背的。運動會(運動会、スポーツ大会、体育祭、うんどうかい、たいかい、たいいくさい)上的比賽項目有:接力賽(リレー走、そう)、兩人三腳(二人三脚、ににんさんきゃく)、啦啦隊比賽(応援合戦、おうえんがっせん)、拔河(綱引き、つなびき)、丟球(玉入れ、たまいれ)……等等。比賽上通常分成白隊和紅隊兩組,紅和白,兩兩對抗。運動會上那種令人熱血噴張的氣氛,在日本也是一樣的喔!

運動會時,可不是只有場上熱鬧而已喔!很多時候,會全家一起出動,孩子或是爸爸參加比賽,其他家族成員就在旁邊加油,或是和其他家庭聊聊天。中午休息時,就一起享用媽媽為大家做的愛心便當。運動會,不僅讓大家體能變好了,也讓大家的感情更加融洽了。有時間的話,大家也不妨邀朋友一起運動一下。

內外關係2


9/17是日本的「敬老の日」(けいろう、ひ),這一天日本全國都放假,就像台灣的重陽節。藉著「敬老」這一天傳達對長輩們的感謝,也希望大家多陪陪他們或者是打通電話給等候在家的爺爺奶奶。在台灣的語言之中,其實也有「內」、「外」之分。自己的奶奶在台語裡被稱為「內嬤」;而外婆則是「外嬤」。從中文來看,在我們的語言之中也有「內」、「外」分別。

上次提到在日語的敬語中有尊敬語和謙讓語之分,說話對象不同,所使用的文字也不同。頭銜就是一個很好的例子。在日語中,我們稱呼自己的父親為「父」(ちち);母親為「母」(はは);丈夫是「夫」(おっと)、「主人」(しゅじん);太太是「家内」(かない)、「妻」(つま)。如果將這些稱謂換成中文的話,自己的父親,我們稱為「家父、家嚴」;母親為「家母、家慈」;丈夫為「拙夫、外子」;太太為「拙荊、內人」。稱呼對方家人時,我們會說「令尊、令堂」等。似乎中文和日文之間的聯結是隱隱存在的。

在職場的關係中,除了平級的同事之外,我們還有上級和下屬。對上級說話時要會使用尊敬語;當其他公司的客人來拜訪時,這時候我們在稱呼己方上級就不會在上級的名字後面加上「さん」,語言中所使用的文字也會改成謙讓語。在公司內部時,自己是「內」;其他同事是「外」,所以對他人我們會有使用尊敬語或是謙讓語的情況。而當有訪客時,客人就是「外」,我方之人即成為「內」。對客人要用尊敬語;而內部的同事就一視同仁要使用謙讓語了。

「內」除了指我之外,在工作場合之中就放大到整間公司。或許是語言的關係、又或許是社會文化氣氛的影響,日本人對公司的歸屬感相當強,大家共同經營這個如同家一般的地方,共同努力共同成長。家,對我們是使命,也是責任,認真經營我們得每分每秒,就是對這個家、對自己最好的回饋。

秋天的季節行事


「長月」(ながつき)是日文9月(くがつ)的舊名,指夜晚變長的意思(夜が長くなる。よる ながく),是由「夜長月」縮寫而來。這時候是豐收的季節(豊作、ほうさく),各式各樣的農作物都會大量出產,例如稻子(稲、いね)、蔬菜(野菜、やさい)和水果(果物、くだもの)。

「二百十日」(にひゃくとおか),是指從立春(立春、りっしゅん)開始數第210天,此時期容易遇到颱風,秋颱」一登陸(台風の上陸が増える時期です。たいふう、じょうりく、ふえる、じき),看天吃飯的農民就得向老天爺祈求不要帶來太大的災害。因此,農民將這第210天稱為「厄日」(やくび)。同樣的,此210天開始往後數10天,稱為「二百二十日」(にひゃくはつか),一樣要注意颱風的消息。所以,以前秋天時在日本各地都會有祈禱豐收的「風祭典」(風祭り、かざまつり、かぜまつり)。

9月,其實已經進入秋天。一提到秋天大家會想到什麼呢?是楓葉、柿子、秋刀魚和栗子嗎?在日本,農民會感謝老天爺讓作物豐收而舉行儀式(収穫祭、しゅうかくさい),秋天(あき)還有許多活動:運動之秋(スポーツの秋)、文化之秋(文化の秋、ぶんか;読書の秋、どくしょ;芸術の秋、げいじゅつ)、食慾之秋(食欲の秋、しょくよく)日本的秋天可是個忙碌的季節。

大自然裡葉子開始逐漸轉紅然後凋零落葉,所以有人覺得秋天是個憂傷的季節;此時不要難過,不妨邀請三五好友一起到郊外踏青,來個登高望遠,舒暢心情,再規劃一下要如何經營來年的豐收。秋天把心身養好了,冬天才會好過;今年冬天過得好,明年就能再次豐收。隨四季不斷地循環,也祝福大家再上一層樓。

秋の食材ーなし

秋天是豐收的季節,各式各樣的農作物都值盛產期。可知秋天吃什麼食物會對身體最有幫助嗎?

在中國的五行觀念(五行、ごぎょう)之中,秋天屬於金行(きん),金的代表顏色是白色(しろ)。金行在中醫的說法裡是對應到人體五臟六腑中的肺(肺臓、はい)和大腸(腸、ちょう),所以秋天可以多吃白色的食物來保養肺。梨子(なし)的果肉(かにく)是白色的,因此梨就具有益肺的功效。梨的種類可分為中國梨、日本梨(和なし、わ)、西洋梨(洋なし、よう),我們今天要介紹的是日本梨。日主要的日本梨品種有幸水(こうすい)、豐水(ほうすい)、二十世紀(にじっせいき)等,有些品種可能大家有聽過,不過二十世紀梨是唯一的綠色梨(青梨、あおなし)很好辨認。在日本,除了沖繩(おきなわ)以外,幾乎全國都有種梨,前三大產量分別來自千葉縣(ちばけん)、茨城県(いばらぎけん)、鳥取縣(とっとりけん)

梨子的保存方法是要放在不易乾燥的地方,並儘早食用(早く食べる)。購買時以挑選比較寬胖,沒有色班(色むらがない、いろ),有點針狀粗糙感者為佳。梨子水分多,又含有豐富的果糖(かとう)和檸檬酸(カエン酸、さん);在炎熱的秋天可以恢復疲勞(疲労回復、ひろうかいふく)及補充水分(水分補給、すいぶんほきゅう)。因為嘗起來又甜又清涼(清涼感、せいりょうかん),因此還能拿來做甜點(デザート)。在食性上和白蘿蔔一起吃可以促進消化(消化促進、しょうかそくしん)、預防便秘(便秘予防、べんぴよぼう)、改善腸胃問題;和土當歸(うど)一起食用,可以預防宿醉(二日酔い防止、ふつかよいぼうし)。

梨子,真得是很好的食物喔!梨子在語言中也常出現:梨尻柿頭(なし、しり、かき、あたま),指的是梨子的是在屁股會甜,柿子是頭的部分會甜。梨園(りえん),是日本歌舞伎表演者(歌舞伎役者、かぶき やくしゃ)的世界,其由來可是和唐玄宗(玄宗、げんそう)有關,有興趣的話,可以去查一查喔!

2013年1月27日 星期日

內外關係

上次曾經跟大家介紹過日本人是歸屬感相當強的民族,他們會將家和村的想法也運用在公司上面。其實,日本社會有「內」(うち)和「外」(そと)之分。「內」的範圍除了指個人之外,還大至家人、學校、公司;「外」指的當然就是你、他人的學校、公司。

首先,我們從語言的方面來看「內」(うち)和「外」(そと)的關係。舉「こ、そ、あ」的例子來說。我所在的場所或是我所說的話題,就用「こ」來表示;如果是說話的對象所在的場所或是對方所說的話題就用「そ」來表示。另外,「こちら」除了指這方之外,也指我或是我們;「そちら」就指對方(你、你們)。「あ」就會使用在更遠的第三者身上。

從日語的「敬語」(けいご)之中,也可以看出這種內外關係。己方用謙讓語(謙譲語、けんじょうご);對說話的對象就使用尊敬語(尊敬語、そんけいご)。己方,就像一開始所提的包含自己、所就讀的學校、任職的公司、所參加的社團團體……等等。自己說話的語氣要謙卑;尊重他人,所以日文中「敬語」的使用是很重要的,反映出一個人說話的用字遣詞之外,也代表這個人對夥伴關係經營的智慧。

下次我們繼續來談談關於「內」(うち)和「外」(そと)的使用及它和日本社會文化中的關係。

日本人夏天愛吃鰻魚


  大家不知道有沒有發現,日本人只要到了夏天必吃一種很營養很美味的東西,那就是-「鰻魚」(うなぎ)。為什麼到了夏天非吃鰻魚不可呢?原來跟季節、節氣有密不可分的關係。

  大家要先知道--「土用の丑の日」<どようのうしのひ>。意思是在土用期間,地支走到丑的日子。在五行之中,春主木、
主火、主金、主水。而「土」就在四季變化中被計算出固定天數,這就稱為「土用」。一般算來約是在四立立夏立秋立冬立春)之前的約18天。今年的土用期間是:7/19~8/6,「丑の日」則在7/27。而日本人講到「土用」,會直接聯想到夏天,而夏天的「土用の丑の日」有要吃鰻魚的習慣。

  這天為什麼一定要吃鰻魚呢?其實眾說紛紜。大家最耳熟能詳的是”江戶時代由讚歧國出身的平賀源內所發起”的這個由來。話說當時, 夏天鰻魚生意一落千丈的鰻魚店老闆,跑去與源內討論到底該如何讓鰻魚大賣。而源內就建議老闆寫上”今日是丑之日”,然後貼在店裡。果然,店裡生意一飛衝天。之後,其他鰻魚店也跟進。就變成了在夏天的土用丑之日,一定要吃鰻魚的這個習俗。當時貼在店裡的那張”丑之日”到底有什麼魔法呢?其實也是沒有一定的說法,但有一說是:若在丑之日<うしのひ>當天,吃了以う發音的相關食物,就能戰勝夏天。所以除了吃鰻魚(うなぎ)之外、也可以吃醃梅子(うめぼし)或是瓜類(うり)等等。

  而實際上,鰻魚有豐富的維他命A與B群,可以預防中暑<
夏バテ なつバテ>,沒有食慾等不適情形。只是鰻魚的季節是晚秋到初冬,為了度過冬眠身體大量儲存養分,所以夏天的鰻魚嚐起來不如秋春天的鰻魚美味。

盛夏的祭典

  夏天是日本祭典的高峰期,日本的三大祭—大阪的“天神祭”、東京的“神田祭”和京都的“祗園祭”,以及東北四大祭典—青森的綵燈節、秋田的竿燈節、山形的花笠節和仙台的七夕節,都是夏天最讓人引頸期盼的活動,它們不僅代表當地特有的文化,也是日本人引以為傲的慶典活動。

  日文中“祭”這個字就是節日的意思。日本的節日源於宗教信仰,有些配合季節的交替而產生;既有始自貴族皇室、武士家族的古老禮節,也有來自各個地方、村落的民間風俗。隨着時代的變遷,這些節日加入了許多現代氣息,並反映了日本的文化特色、生活習慣以及對美好生活的祈求和祝福。“夏日祭”期間,日本各地的街道都會裝飾各色綵帶、綵球、燈籠、風鈴,氣氛變得非常了熱鬧,各個商店也都準備了迎接客人的豐富商品。

  大阪市的天神祭是大阪天滿宮的祭典,白天,狂歡的人群在廣場上起勁地抬着裝飾得十分華麗的神輿,興高采烈地向前挺進。夜晚,50艘載着鑼鼓、器樂隊與美女的船隻,跟隨着載有彩色花車的大船,在堂島川上游弋。

  京都的“祇園祭”更是歷史悠久的祭典,至今已經持續了一千多年,堪稱最豪華的遊行,由30多輛神轎和彩車組成。由於它完全保留了古代傳統的裝飾,並有大量紡織品、印染品、雕刻等平時不多見的寶物展示,也被稱為“移動的美術館”。

  而東京的神田祭中,盛大多彩的遊行隊伍熱烈歡快、井然有序。各種花車裝飾得瑰麗奪目,各式表演多姿多彩,整個慶典華麗壯觀。表演中不僅有古老的傳統節目,還洋溢着時代氣息。神田祭從江戶時代起就被稱為“天下祭”,一直深受眾人的喜愛。

  炎熱的夏日裡,從南到北,各地的傳統節慶活動也如火如荼地舉行。日本人說,要看到祭典舉行,才覺得夏天真的來了,盛夏的祭典,為夏天揭開序幕。

貨幣篇4

現代,大多數人都希望有錢,那怎麼樣才會有錢呢?除了上次提到的「將錢花在正確的地方」這個方法之外,還有什麼方法呢?

日本人是相當努力工作的民族(日本人はよく働く民族、にほんじん はたらく みんぞく),甚至還有出現「過勞死」(過労死、かろうし)的詞彙。日本人是歸屬感相當強的民族(帰属意識の強い民族、きぞくいしき つよい みんぞく),他們將「家」和「村」的想法也運用在「公司」上面。在日本,公司通常會用剛大學畢業的年輕人(若者、わかもの)來工作,他們認為這樣子的年輕人可以好好教育和訓練,因此,動作較快的大學生們會在大三下學期就開始尋找工作(就職、しゅうしょく)。新鮮人進了公司之後,會漸漸融入公司文化之中,當他們在跟其他人介紹自己的工作時,首先會從公司的名字開始介紹起,甚至也會用「我們公司」(我が社、我社、わがしゃ;うちの会社、かいしゃ)這樣子的詞。對於自己公司同事(同僚、どうりょう),大家會將彼此視為一家人,一起經歷工作上的春夏秋冬。既然公司是家,彼此就是命運共同體,這個家就需要大家共同的好好經營。

日文中有一句話-「苦あれば楽あり(く らく)」有苦就有樂。現代日本人還會教育他們孩子-「若いうちの苦労は買ってでもしろ。」年輕時候的吃苦,教我們用買的都願意。日本人告訴自己,樂趣是在吃苦中找尋的,所以現在必須先努力工作。

成功賺錢需要的要素之一是個人的「能力」(のうりょく),增加能力所需要的方法就是不斷學習和每日要有所成長及進步。成功的另一個要素是「勤勞」(勤勉、きんべん),勤能補拙。工作除了賺錢之外,其實還能滿足自我的許多目標。各位工作者,大家加油。

  下次希望能帶給各位更多不同的內容,謝謝。

夏の食材ーきゅうり

大家還記得「絲路」(シルクロード)嗎?以前我們曾經學過,許多物品經由「絲路」傳進中國,同樣的,大部份的物品又經由海路傳至日本。今天要介紹的蔬菜是「胡瓜」。日本的胡瓜跟台灣的胡瓜可是不一樣的喔!說到胡瓜,台灣人可能會想到葫蘆(扁蒲、瓢瓜、蒲仔、匏仔……),但是日本的胡瓜指得是「きゅうり」──小黃瓜。小黃瓜原產於印度北部(インド北部、ほくぶ)的喜馬拉雅山脈(ヒマラヤ),據說隋煬帝忌諱胡人,所以中國將之改為「黃瓜」。日本是從平安時代(平安時代、へいあんじだい)起開始栽種。改良之後,才變成現在的味道及型態。

小黃瓜和其它的瓜類食物一樣,含有豐富的鉀(カリウム)、維他命C……等等。其中所含的元素有助於腎臟(腎臓、じんぞう)的運作,以及使血壓維持正常等。另外,因為它含有豐富的水分,使得有些炎熱的地區會將小黃瓜視為重要的水分補給品。

說到這裡,大家猜猜看,日本的民間故事中,誰最喜歡吃小黃瓜呢?提示一:住在河裡。提示二:身上綠綠的,頭上有個裝著水的盤子。答案是:「河童(かっぱ)」所以日本壽司中,有一種海苔捲壽司,裡面包著小黃瓜,就叫做「かっぱ巻き(まき)」。

「きゅうり」要怎麼吃才會好吃呢?如果有看過近代農村生活影片的話,可能會看到農婦們將小黃瓜、西瓜等夏天的蔬菜水果放進水中讓它冰涼一陣子之後再撈起來吃,讓人感到沁涼又消暑。生食時,小黃瓜可以和醋(酢、す)一起吃,營養素的效果會更提升,除此之外據說還有美白效果。和とうがん(冬瓜)一起吃可以健胃、利尿、預防腎臟病。和れんこん(蓮根)蓮藕一起吃可以解熱。和海帶(わかめ)一起吃可以降低血中膽固醇(コレステロール),增強體力(精力増強、せいりょくぞうきょう)、穩定血壓(血圧安定、けつあつあんてい)食物的混合搭配食用,使它們有一種複方加乘的效果。就像人一般,團隊合作可以達到更多效益。

  炎炎夏日,大家多吃一些新鮮蔬菜,或許體力會更加提升喔!

桜前線のみんなの行事7

7月,相當炎熱的季節。漫漫長夏,除了冰淇淋、冷氣之外,大家對7月的印象(イメージ)還有什麼呢?7月在日本有一個相當特殊的日子,「海の日(うみ ひ)」。翻成中文是「海之日」,「海之日」是做什麼的呢?

日本是一座島國(島国、しまぐに),四面環海。自古以來,食物等資源都取自海洋。除此之外,文化輸入、貿易等活動也需要藉由海洋來進行。因此,為了感謝海洋,日本人將7月的第3個星期一(7月の第3月曜日、がつ だい げつようび)訂為海之日。同時,也期待子孫們能夠珍重地對待海洋,希望海洋國家的日本能夠愈來愈興盛、繁榮(繁栄、はんえい)。海之日,如果在日本留學的學生們,有機會,可以試著在海之日到海邊走走,相信,大家一定會產生許多難忘回憶。

除了感謝海洋的照顧之外,還要感謝平常照顧我們的人們。根據中國的習俗,115日,稱為「上元(じょうげん)」、715日是「中元(ちゅうげん)」、1015日是「下元(かげん)」。因此,整個7月,日本人會有送禮物給平常照顧我們的人的習慣。除了送食品之外,最近健康意識抬頭,日本人開始會送一些對身體好的禮物,例如:茶、酵素…等等。

送禮,同時也在建構我們和別人的人際關係。贈禮等於別人對我們的印象,代表了我們的心意。所以,如果方便的話,我們可以直接見面將禮物送給別人(直接会って贈り物を渡す、ちょくせつ あ おくりもの わたす),將我們的感謝傳達給對方(感謝の気持ちを伝える、かんしゃ きもち つたえる)。

用心,或許是傳達心意的最好的方式。

2013年1月26日 星期六

6月梅雨


最近台灣都一直在下雨,空氣中濕氣(湿気、しっき)很重。感覺今年的梅雨季似乎晚了一些。

6月左右,日本本州地區開始進入梅雨季,一提到梅雨(梅雨、つゆ),大家有什麼感覺呢?濕度高(湿度が高い、しつど たかい)是這時節的特色,日本人會怎麼度過梅雨季呢?

首先是自我保健(体調管理、たいちょうかんり)。進入夏天(夏に入る、なつ はいる),有些人容易感到疲勞(疲れ、つかれ)、睡不好(眠りにくくなる)、頭痛(頭痛、ずつう)、易怒(怒りやすい、おこり)、不想出門(出かけたくない、で)…等等,當這些症狀(症状、しょうじょう)產生時,日本人如何保養自己的身體呢?飲食方面可以吃一些蔥(葱、ねぎ)、薑(生姜、しょうが)、蒜頭(大蒜、にんにく);蔬菜類可吃苦瓜(ゴーヤ、にがうり)等清涼退火的瓜類食品,其他還有黃色食物和黑色食物。

另外,因為夏天溫度高,人體的毛孔大多是呈現打開的狀態。當我們進出冷氣房時,溫度高高低低的,使得很多人容易在夏天感冒。這時,除了多喝水之外,日本人在辦公室裡大多外使用小外套,薄的毯子、麻質絲巾以抵禦空調的寒氣。晚上回到家時,還可以泡腳或是泡澡(い風呂に入って汗を出そう、ふろ はい あせ で)。因為長時間待在冷氣房,所以皮膚末梢的血液運行會轉弱,因此當我們泡熱水時,汗腺會開始工作,排出我們身體不需要的水分將熱能儲藏在身體中。或許因為如此,日本人發明了很多泡澡粉(入浴剤、にゅうよくざい),除了粉末之外他們也會像台灣人一樣在泡澡時加入竹酢液(ちくさくえき)

還有,日本人對居住環境是很要求的。梅雨季時到處都溼答答(じめじめ)的,如何過得乾爽又舒適是很重要的。最重要的是,勤快的打掃(掃除の頻度をUPさせる、そうじ ひんど),在溫度(温度、おんど)、濕度都高的情況下,很容易產生黴菌(カビ),如果污垢(汚れ、よごれ)太多的話,是很容易產生細菌(細菌、さいきん)的溫床的。在打掃時,特別要注意的有:浴室(お風呂場、ふろば)、洗臉盆(洗面器、せんめんき)、馬桶周圍(トイレの便器周辺、べんき しゅうへん)、洗衣機(洗濯機、せんかくき),放潮濕雨衣、鞋子之處…等等。

  舒適愉悅的夏天將會為我們的生活注入欣欣向榮的生命力,祝福大家今年的夏天能夠快樂成長,更上一層樓。

夏の食材ーヘチマ


炎熱的夏天容易令人感到食慾不振(食欲不振、しょくよくふしん),日本夏天的炎熱程度也和台灣一樣相當令人受不了。古代日本沒有冰箱的時候,他們又會吃些什麼呢?

在日文中有一個名詞,「夏ばて(なつ)」,指的是因為夏季的炎熱和疲勞,使得動作及思考變得遲鈍,讓人感到夏天容易體力衰弱。所以常會看到這個單字的造句是「夏ばてで食欲がない。(しょくよく)」,因為夏天身體衰弱,所以沒有食慾。因此日本人在夏天時,會吃醃梅子(梅干、うめぼし)、鰻魚(鰻、うなぎ)、瓜類(瓜、うり)。吃梅子會「生津」,古人云「望梅止渴」是有道理的,所以大家有沒有看過日本人的國旗便當(日の丸弁当、ひのまるべんとう),這是最基本的便當。還有鰻魚,日本後來有發明出一天要吃鰻魚的日子,那就是「土用の丑の日(どよう うし ひ)」,這個日子和中國的五行思想有關,所以用「土用」做開頭。因為這個時節大約是在七月中旬~下旬左右,所以為了跨越夏天的酷暑,因為鰻魚相當營養,所以就要吃鰻魚以養足體力。

蔬菜的話,就要吃瓜類來消暑。苦瓜、西瓜、小黃瓜,任何的瓜類都可以。比較特別的是,日本人沒有吃菜瓜(へちま、糸瓜)的習慣。會拿來食用的地方只有九州南部及沖繩地區,其他地區的人們都將它拿來取絲瓜水或是做成刷子使用。中文有菜瓜布,日本有(タワシ)

沖繩地區的人們稱絲瓜為「ナーベーラー」。這次就來介紹沖繩絲瓜的吃法吧。
沖縄の家庭料理「ナーベーラー(へちま)の味噌煮込み」のレシピです。沖繩的家庭料理「菜瓜煮味噌」。

材料
・菜瓜:兩條        へちま…2                         
・洋蔥:1/2        玉ねぎ…1/2
・紅蘿蔔:1/2      にんじん…1/2
・豆腐:1          豆腐…1
・調味料:適量        だしの素適量
・味噌:2大匙          味噌大さじ2
・日本酒:2大匙        日本酒大さじ2

作法(作り方)
1.將菜瓜削皮,切片,再將洋蔥、紅蘿蔔切成一口大小。(へちまは皮をむいて輪切り、玉ねぎ、にんじんは一口大の大きさに切ります。
2.豆腐壓成塊狀。(豆腐は水切りをしておきます。)
3.將紅蘿蔔、洋蔥、菜瓜放入平底鍋炒熟。(フライパンににんじん、玉ねぎ、へちま入れて炒めます。)4.將豆腐放入平底鍋炒熟。豆腐を加えて炒めます。
5.再將調味料、味噌、日本酒放入平底鍋煮進味道之後即完成。(だしの素、味噌、日本酒を加えて煮込めば出来上がり。)

貨幣篇2


大家好。上次提到的貨幣圖樣大家是否聯想到什麼呢?其中五圓硬幣的日文讀音為「五円(ごえん),又等同於日語發音中的「ご縁(ごえん),所以當日本人到神社要投錢至賽錢箱(賽銭箱、さいせんばこ)時,不論身上有多少錢,至少一定會投一個五圓,象徵著跟這個神明有緣份。五圓硬幣的設計,是由稻穗、水、齒輪所組成,每個圖像都有它的產業代表。稻穗象徵著農業、水象徵著水產業、齒輪則代表工業。過去的日本以農業立國,從中國引進稻米種植技術之後,日本人的主食幾乎以米飯為主,以水田種植稻米的技術似乎也深深影響著日本文化。

鯖田豊之(さばたとよゆき)《米づくりに根ざした日本の文化》(こめ ね にほん ぶんか)一文中曾經提及,雖然現代日本人的飲食生活(食生活、しょくせいかつ)受到西方文化(洋風化、ようふうか)影響,但是日本的民族性跟稻米之間似乎有著無法切斷的關係(切っても切れない関係があるように見えます、きって きれないかんけい みえます)。用水田種植稻米要相當多的人力,從播種(種まき、たね)、除草(草刈り、くさかり),到收割(収穫、しゅうかく),都需要相當多的人口投入這項工作,因此家族之間的羈絆是相當強的,一個家族共同倚賴這水田(すいでん)維生,父親必須將這畝田照顧好,又將它傳與下一代。受此影響,在日本企業中產生了終身雇用制(終身雇用制、しゅうしんこようせい)及年功序列制(ねんこうじょれつせい)

隨著日本的近代化,商業成了日本社會經濟的主軸。終身雇用制及年功序列制,在日本企業中扮演了相當重要的角色,企業就像是個大家庭,職場中有著「家」的氛圍,因此人人都會為了這個家努力工作,並將之傳承給新人。日本企業中有著許多職場倫理、禮儀、尊敬語、謙讓語等等。長久的文化,養成了日本人埋頭苦幹的性格,日本人的個性也不愛誇飾,默默耕耘,細水長流。或許因為如此,日本人在311大地震之中,並沒有哭天喊地,沒有人趁火打劫,卻反倒是井然有序。地震過後,當然也有許多聲音,但這些聲音都是為了解決問題,並不單只是抱怨。

或許社會風氣逐漸改變,人心不古。日本社會也逐漸改成獎賞分明(信賞必罰、しんしょうひつばつ)及實力主義(実力主義、じつりょくしゅぎ)制度但是回歸自我,我如何能生存於這個社會,並且不斷進步,或許是每個人都必須做的功課。現在,日本社會仍然會用這樣子的一句話教導他們的下一代,年輕時候的吃苦,叫我用買的,我都願意。(若いうちの苦労は買ってでもしろ、わかい くろう かって」。

五月的季節植物

さつき

五月的舊名是「皐月」(さつき),因為過去農民會在這個月開始插秧,早苗を植える月(さなえ うえる つき),將這個「早苗月」(さなえづき)的名字短縮的話,就成了「さつき」。而在這個時節,春天的氣候逐漸穩定下來(春に不安定だった気候もだんだん落ち着き、はる ふあんてい きこう おちつき)。五月,可以說是一年之中最舒服的月份之一了(一年中で最も気持ちのよい季節となります、いちねんじゅう もっとも きもち きせつ)。

或許因為是最舒適的季節之一,連病蟲都感到很舒服,因此害蟲也開始活躍。春風,令人感到舒服,但一旦疏忽,有可能感到身體不舒服,現在日文中,「風邪」(かぜ)指的就是感冒。因此過去中國古代使用菖蒲(菖蒲 しょうぶ)和艾草習慣傳到日本之後,逐漸被大眾廣泛流傳開來。菖蒲,可以入藥,用來消炎止痛;又因為它有特殊的香氣,也可以用來提煉精油。有些人會將它拿來泡澡(菖蒲湯、しょうぶゆ),還有菖浦酒(菖蒲酒、しょうぶざけ)。

菖蒲的發音與日文中「尚武」(しょうぶ)的發音一樣,所以在武士勢力抬頭的時代,菖蒲應該會是很受歡迎的吧!另外,菖蒲的形狀像一把刀,也許如此,菖蒲還被視為可以消除災厄的植物,所以,有些人會將它吊掛於屋簷下(軒下に飾る、のきした かざる),或者將它放置於枕頭之下(枕の下に敷く、まくら した しく)。

  菖蒲,既能入藥,也能消除災厄,除去外在災難的同時,也消彌了心中的不安定。自然萬物中,有天然的除汙方法,環環相扣;那現代人要如何尋求心中的自在和安定呢?古人云:「近朱者赤,近墨者黑(朱に交われば赤くなる。しゅ まじわれば あかく)」,學習跟正向積極的人在一起,除了見賢思齊,自我提升之外;團結力量大,大家可以一起更上一層樓。