2011年8月4日 星期四

讀書之秋:菊與刀

   推薦者:準人
  研究日本文化的人,一定要閱讀這本自1946年出版,已翻譯成三十多種語言的《菊與刀》。本書被譽為「現代日本學的鼻祖」,是目前研究日本文化的領域中,還沒有任何人寫得出比她還要廣泛,還要詳細的研究作品。
  1944年,二次大戰進入後期,德日敗局已定,美國極需擬定戰後,針對德國與日本的政策。雖然美國理解德國,但對日本卻來得陌生。美國政府為了研究兩大問題:第一,日本政府是否會投降?是否要像德國一樣直接進入本土,採取武裝佔領?第二,若日本投降,美國是否應當利用日本政府機關以至保存天皇?為了回答這兩個問題,美國政府委託許多學者們,去研究日本。其中一位就是文化人類學家的露絲.本尼迪克特。而她所提出的研究結果,就是這本書的內容。
  她根據文化類型理論,採用文化人類學的方法,訪問戰時拘禁在美國的日本人,大量閱讀書刊和日本文學及電影。寫成報告後,所得到的結論是:
日本政府會投降,美國政府不能直接統治日本,要保存與利用日本原有的行政機關。而最後的結果,也都如她的預料與意見。
1946年,作者把報告整理成書出版,立刻引起日本強烈迴響。三年後,就被譯成日文。許多雜誌邀請專家舉行座談,並進行評論。1951年,此書被日本列入《現代教養文庫》。筆者在大學,也被老師要求全班同學,去閱讀這本書,來寫心得報告。
  「菊」是日本皇室的家徽,「刀」是武家文化的象徵。但是作者在命名此書時,並非基於這種含意,而是用「菊」與「刀」來隱喻日本人愛美又黷武,尚禮又好鬥,喜新又頑固,服從又不遜的矛盾性格,來表現日本文化的雙重性。作者指出日本幼兒教養和成人教養的不連續性,是形成雙重性格的重要因素。又提出日本文化特徵為「恥感文化」,去對較西方的「罪感文化」,認為日本文化的強制力是來自外部社會,而非人的內心。這些觀點,有些日本社會學家給予高評價,也有被日本歷史學家批判以偏概全,但其影響仍是甚大。
  這本書已經是六十多年前的舊資料了,跟今天的日本比起來,會有很多地方不一樣。而且作者是一位美國人,雖然以一個旁觀的觀點去觀察日本文化,但有時也難免有誤解和個人主觀在裡面。但對台灣人來說,不也一樣是靠電視的日劇和動畫、書籍的漫畫與小說,還有認識的日本人與日語老師,去認識日本嗎?作者的立場和我們是一樣的,是以身為外國人的身分,去解讀日本文化。而且作者的研究既廣泛又有深度,我認為頗具參考價值。就算不能完全理解日本人,去嘗試理解日本人還是值得鼓勵的。至於去辨別書中觀點哪些是錯的,哪些是舊資料,就是讀者日後的研究課題了。

沒有留言:

張貼留言