2013年1月28日 星期一

秋天的季節行事


「長月」(ながつき)是日文9月(くがつ)的舊名,指夜晚變長的意思(夜が長くなる。よる ながく),是由「夜長月」縮寫而來。這時候是豐收的季節(豊作、ほうさく),各式各樣的農作物都會大量出產,例如稻子(稲、いね)、蔬菜(野菜、やさい)和水果(果物、くだもの)。

「二百十日」(にひゃくとおか),是指從立春(立春、りっしゅん)開始數第210天,此時期容易遇到颱風,秋颱」一登陸(台風の上陸が増える時期です。たいふう、じょうりく、ふえる、じき),看天吃飯的農民就得向老天爺祈求不要帶來太大的災害。因此,農民將這第210天稱為「厄日」(やくび)。同樣的,此210天開始往後數10天,稱為「二百二十日」(にひゃくはつか),一樣要注意颱風的消息。所以,以前秋天時在日本各地都會有祈禱豐收的「風祭典」(風祭り、かざまつり、かぜまつり)。

9月,其實已經進入秋天。一提到秋天大家會想到什麼呢?是楓葉、柿子、秋刀魚和栗子嗎?在日本,農民會感謝老天爺讓作物豐收而舉行儀式(収穫祭、しゅうかくさい),秋天(あき)還有許多活動:運動之秋(スポーツの秋)、文化之秋(文化の秋、ぶんか;読書の秋、どくしょ;芸術の秋、げいじゅつ)、食慾之秋(食欲の秋、しょくよく)日本的秋天可是個忙碌的季節。

大自然裡葉子開始逐漸轉紅然後凋零落葉,所以有人覺得秋天是個憂傷的季節;此時不要難過,不妨邀請三五好友一起到郊外踏青,來個登高望遠,舒暢心情,再規劃一下要如何經營來年的豐收。秋天把心身養好了,冬天才會好過;今年冬天過得好,明年就能再次豐收。隨四季不斷地循環,也祝福大家再上一層樓。

沒有留言:

張貼留言